Back to: Linguistic Modeling Department | People |
  Elena Paskaleva

 

  Elena Paskaleva

  Date of birth 21.12.1941
  Education  
  1960 - 1965 M. Sc. in Slavonic Languages, Sofia
University, Faculty of Slavonic Languages
  1973 - 1978 Ph.D. in Linguistics (Machine Translation), Moscow State University, Department of Structural and Applied Linguistics
  Affiliation Head of the Linguistic Modeling Department, Institute for Parallel Processing
  Teaching  
  1987 - 1990 Lecturer. University of Sofia, Faculty of Classical and Western Languages, "Introduction to Computer Science for Philologists"
  1984 - 1990 Lecturer. Faculty of Slavonic Languages, Courses taught: "Computational Linguistics"
  Other acitivities  
  1991 - present Bulgarian Translator's Union,
member of the Managing Board
  1991 - 1995 Sofia Municipality Council: councilor
  Languages French, English, Russian, Czech
  Coordinator of EU funded projects

BILEDITA (Copernicus JRP 790)
GLOSSER (Copernicus JRP 343)
ELSNET goes East
(Copernicus CA)
TELRI (Copernicus CA 1202)
TELRI II (Copernicus Concerted Action 1202)
ELAN (MLIS)
EUROMAP (FP5, IST-1999-12595) 

  Some publications  1. The Long Journey from the Core to the Real Size of a large LDB. - In: "Acquisition of Lexical Knowledge from Text". Proc. of a Workshop sponsored by SIGL of ACL, Columbus, Ohio, 1993, 161-169 (with K. Simov, M. Damova, M. Slavcheva) .
    2. Tagging a Highly Inflected Language. In: Proc. of the First European Seminar of TELRI " Language Resources for Language Technology", Tihany, Hungary, Heike Rettig, Julia Pajzs and Gabor Kiss (Eds.), 1995, pp. 179-191 (with B.Zaharieva).
    3.New Tools for Old Language (Computer processing of Bulgarian texts). In: Proc. of the First Int. Conf. "Computer processing of Medieval Slavic Manuscripts", July 1995, Blagoevgrad, Bulgaria (with M.Dobreva).
    4. Automatic extraction of translation equivalents on data-driven platform - wishes and reality. Proceedings of Third European Seminar "Translation equivalence, Theory and practice", Monteccatini, Tuscany, Italy, 16-18.10, 1996
    5. TermKIT: an Environment for Knowledge Based Research of Terminology. In Proc. of the 2nd Joint Conference of Knowledge Based Software Engineering (JCKBSE-96), Sozopol, Bulgaria, September 1996, pp. 154 – 162 (with G.Angelova, E.Djerassi).
    6.Bulgarian Language Resources and Tools in Joint European Initiatives, Second European Seminar "Language Applications for a Multilingual Europe", April, 1997, Kaunas, Lithuania , p.99-109
    7.Reading more in Foreign Languages, Fifth Applied Natural Language Processing Conference, April 1997, Washington, ACL (with J.Nerbonne, L.Karttunen, G.Proczeky, T.Roosmaa)
    8. Second Language Acquisition from Aligned Corpora. In: Proc. of the Int. Conf. Language Technology and Language Teaching, Groningen, The Netherlands, April 1997 (with St.Michov).
    9. The lexical resources of highly inflected Slavonic languages in European standards and implementation formats. First International Conference on Language Resources and Evaluation, Hosted by the University of Granada with the support of DG-XIII of the European Commission, Granada, 26-28.05, 1998, Spain,vol.II. p.815-819.
    10. A. Ljudskanov. In: Early Years in Machine Translation. Memoirs and bibliographies of pioneers. Ed. W.J.Hutchins. John Benjamins, 2000, Amsterdam/Philadelphia, pp 361-377.
    11.Slavonic named entities in GATE. Research Memorandum CS-02-01. University of Sheffield 2002 (with Galja Angelova, Milena Jankova, Kalina Bontcheva, Hamish Cunningham, Yorick Wilks).
    12.Обработка русских и болгарских ресурсов в унифицированном формате. В: VІІІ международный симпозиум МАПРЯЛ Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале XXI века, Велико Тырновo, стр. 185-194, 2003.
    13.Tuning bulgarian names to an open IE platform. In: Cunningham, H., Paskaleva, E., Bontcheva, K., Angelova, G. (eds.). Proceedings of the International Workshop on Information Extraction for Slavonic and Other Central and Eastern European Languages, RANLP 2003, Borovets, Bulgaria, pp. 47 – 53.
    14.За печатните и за електронните речници. В: Езикови технологии и софтуерен пазар, Аспектрум ООД, София 2003, стр. 94-97.
    15. Robust Ending Guessing Rules with Application to Slavonic Languages. In: Romand 2004: 3rd workshop on RObust Methods in Analysis of Natural Language Data, COLING 2004, Geneva.